UNESCO ve UNESCO’nun Türkiye Millî Komisyonunun organizasyonunda TÜRKSOY, TÜRKPA, Uluslararası Türk Akademisi, Türk Kültür ve Miras Vakfı’nın katkılarıyla Bilge Tonyukuk Anıtı’nın dikilişinin 1300. yıldönümü vesilesiyle “Bilge Tonyukuk Anıtı Çevrim İçi İstişare Toplantısı” yapıldı.
Etkinliğe UNESCO’nun Türkiye Millî Komisyonu Başkanı Prof. Dr. Öcal Oğuz, TÜRKSOY Genel Sekreter Yardımcısı Doç. Dr. Bilal Çakıcı, Türkiye Dışişleri Bakan Yardımcısı Yavuz Selim Kıran, Türkiye Milli Eğitim Bakan Yardımcısı Mustafa Safran, Uluslararası Türk Akademisi Başkanı Darhan Kıdırali, Türk Kültür ve Miras Vakfı Başkanı Günay Efendiyeva, TÜRKPA Genel Sekreter Yardımcısı Ali Yıldız, Türkiye Kültür ve Turizm Bakanlığı Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı (TİKA) Başkanı Serkan Kayalar, Avrasya Yazarlar Birliği Başkanı Yrd. Doç. Dr. Yakup Ömeroğlu ve Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Moğolistan, Özbekistan ve Türkiye’nin UNESCO Millî Komisyonlarının temsilcileri, çok sayıda bilim insanı katıldı.
Bilge Tonyukuk Anıtı’nın günümüzdeki durumu, Türk tarihi açısından etkileri ve önemi gibi konuların ele alındığı etkinlikte konuşan TÜRKSOY Genel Sekreter Yardımcısı Çakıcı, bu yazıtlar olmasaydı, dilimizin tarihi, geçirdiği evreler hakkındaki bilgilerimiz eksik olacağını, ilk yazılı eserlerimiz ve yazarlarımızın bize bıraktığı bu mirasın, bu eserlerdeki dil malzemesi ve kültürel verilerin, Türk dilinin yazıtlardan önceki geçmişi ve sonrası hakkında yorum yapma gücümüzü artırdığını dile getirdi.
Çakıcı, “Taşa kazınan sözlerle başladı her şey… Türk’ü ve Türkçeyi ebedîleştiren bu sözler, dünya tarihine damgasını vuracak bir milletin ve medeniyetin ilk yazılı ürünleri… Yazıtlar Türk edebiyatının tespit edilen ilk eserleri ve Bilge Tonyukuk da Türk edebiyatının bilinen ilk yazarı… Yüzyılların tecrübe imbiklerinden süzülüp gelişen ve serpilen Türkçe, bu bengi taşların bize bahşettiği imkânlar sayesinde Yusuf Has Hacip, Kaşgarlı Mahmut, Ahmed Yesevi, Yunus Emre, Âşık Paşa gibi Türkçeye can verenlerin elinde bilginin, hikmetin, sevginin ve aşkın terennüm edildiği en büyük dünya dillerinden biri olma yolunda ilerlemeye devam ediyor.” diye konuştu.
1300 yıllık zamana rağmen günümüze ve geleceğimize ışık tutan bu yazıtlarla ilişkimiz ve ebediyen canlı tutmamız gereken ilgimiz üzerine kafa yormak üzere bir araya geldikleri bu istişare toplantısının yeni bakış açıları geliştirmesi temennilerini dile getiren Çakıcı, toplantının tertip edilmesi için emeği geçen herkese teşekkür etti.
Toplantı bilim insanlarının Bilge Tonyukuk Anıtı’na ilişkin sunumlarıyla devam etti.